... | @@ -40,4 +40,16 @@ When users need to have a conversation with a foreign friend, they can use this |
... | @@ -40,4 +40,16 @@ When users need to have a conversation with a foreign friend, they can use this |
|
|
|
|
|
![16621b55ebefa640742f439581d5502](uploads/9c4af724b661c5681eb1ab1e5dca37b9/16621b55ebefa640742f439581d5502.png)
|
|
![16621b55ebefa640742f439581d5502](uploads/9c4af724b661c5681eb1ab1e5dca37b9/16621b55ebefa640742f439581d5502.png)
|
|
|
|
|
|
![53de921868157260d0f248dc4b59275](uploads/5d9779b294ea5214d0871b07017e61f5/53de921868157260d0f248dc4b59275.png) |
|
![53de921868157260d0f248dc4b59275](uploads/5d9779b294ea5214d0871b07017e61f5/53de921868157260d0f248dc4b59275.png)
|
|
\ No newline at end of file |
|
|
|
|
|
#Text to audio
|
|
|
|
After user finish searching, they may want to know the pronunciation of the result
|
|
|
|
|
|
|
|
For each result, there is a button like microphone. User can here the audio of the result after a click.
|
|
|
|
![image](uploads/54bb6f590f8981046632fc6f5f17b3e3/image.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
# Multiple threads
|
|
|
|
In order to make each translator not affect each other and improve efficiency, we use multiple threads to solve this problem. There are eight threads in total, and OCR and ASR threads are independent, those translator threads always start after
|
|
|
|
language-detect thread finished.
|
|
|
|
|
|
|
|
![image](uploads/465bcc3a52d9ba934c64765444a2f2e7/image.png) |
|
|
|
\ No newline at end of file |